Paroles/Lyrics
Queen of the fools
Funny how it sounds much better without you
see the noise is gone i'm playing without you
I guess your place for sure was behind a desk
dressing dolls for money, here's your success
thinking that the world could not turn without you
constipated minds won't make it without you
they should pay me twice to be in your shoes
bankers, lawyers, honey they won't get the blues
thinking that you rise? you're on the wrong ladder
sure if it's money-wise, you're queen of the fools
it gave you a dirty mind, ambitious and cruel
i think you crossed the line, more headaches and jewels
with your tiny heart, you spit in the soup
sure, you could nail a prophet
and then stick to your rules
what's the matter with you? you can't confess?
too much sins to carry, one more or less!
you're such a sad little girl
you're such a sad little girl
Traduction
C'est drôle comment ça sonne beaucoup mieux sans toi
Tu vois, le bruit est parti, je vais jouer sans toi
Je devine que ta place est assurément derrière un bureau
Habiller des poupées pour de l'argent, voici ton succès
Pensant que ce monde ne pourrait pas tourner sans toi
Des esprits constipés n'y arriveront pas sans toi
Ils faudrait me payer deux fois pour être à ta place
Des banquiers, des avocats, chérie ils n'auront pas le
blues
Pensant que tu t'élèves ? tu es sur la mauvaise échelle
Pour ce qui est de l'argent, tu es la reine des
imbéciles
Cela t'as donné un esprit mal tourné, ambitieux et cruel
Je pense que tu as franchi la ligne, plus de maux de tête
et de bijoux
Avec ton cœur minuscule, tu craches dans la soupe
Tu pourrais clouer un prophète
Et rester fidèle à tes règles
Quel est le problème avec toi ? Tu ne peux pas l'avouer ?
Tellement de péchés à porter, un de plus ou moins !
Tu es une petite fille tellement triste
Tu es une petite fille tellement triste
Trugar
And now the open straw
I feel it coming through my bones
I’m seeing all those lines
And all my dues are in my cause
I’m at your feet
There’s no excuse
I’m seeing pictures on the ground
I’m about to fall
I lose control
We’re having fun
We’re having fun
We’re having fun
Like two lovers on the run
Those mighty rocks
See mighty owls
The ceiling’s open wide
I hear a rumble going wild
Illusions are all mine
And all my dues are all my cause
I’m at your feet
There’s no excuse
But can’t you see that I’ve been sitting on the ground
I’m out of cause
You’re in control
We’re having fun
We’re having fun
We’re having fun
Like two lovers on the run
This mighty rock
This mighty owl
Aqualast
Sign me sign me under your heart
I promise you we'll never be apart
Sue me sue me if I am wrong
We'll spend the next life in my lavender
Take me take me out of this hole
I'm seeing your love lightning my bulb
I see how life has nothing to love
When you're away with problems to solve
Chorus:
You can lay me down
In fields of lavender
The air is light and I can only surrender
Your hair of fire are floating and it's time
For tears and crying to stop for ever
Why me?
Kiss me kiss me please never stop
I'm slowly, slowly touching the clouds
My horses have gone wild in the fog
Your whispers shake the earth and my bones
Help me help me be a new man
I'm weak and smoke runs into my veins
Your power can't be held with two hands
A woman that I won't meet again
Chorus:
You can lay me down
In fields of lavender
The air is light and I can only surrender
Your hair of fire are floating and it's time
For tears and crying to stop for ever
Why me ?
Silence to navigate
Sunday morning and my heart is full of ache
Cloudy afternoon and my feelings need a break
Don't you know I'm allowed to miss you
Since you throw and I accuse
Monday fevers and my ship begins to wreck
long road blizzards through the spine of my regrets
what to do in situations
harmless kisses along the road
Somebody help
before I touch the ground
Somebody save me now
before I drown
Somebody help me to breath, need a friend, need a life savior
Painful moaning needs the silence to navigate
Long call speeches are part of my mistakes
Writing songs in your direction
Burning scars that gave me more
Odessey
I have seen the turning monarchy
Hiding from the stars
Miles, oh, miles away
I’m floating like a nutshell on the sea
My sailship’s carbonized
Oh why and where was I
Oh, sail down the line
Love I can see although I’m blind
Whales fried, they lean upon the bay’s
sand is shell-less it seems
Oh mayday
My eyes
Well they burn, and it aches, will they break
But I held my head up high
I faced the death for you
Yes I held my head for you
Yes I held my head for you
Drifting like a feather on a stream
Oh love I fear your smile
The fire burning miles away
Struggling with a lone man’s honesty
Lord I miss your sigh
And this tide’s in the way
Lord, make time an ally
Now I can see although I’m blind
Whales fried they lean upon my bay’s
sand, is shell-less it seems
Oh, may day, my eyes
Oh well they burn and it aches, will they brake
But I held my head up high
I faced the death for you
Yes I held my head for you
Yes I held my head for you
Joy
Joy, it's your song
There ain't much that I can do to let you know
Joy it's your song
For a special day you need to celebrate
Joy it's your song
And I'm sure that one day you will sing along
Yes I'm sure that one day you will sing along
Joy it's your song
There ain't much that I can do to let you know
Joy, see you’re gone
But my promise keeps on living through this song
Yes my promise keeps on living through this song
Lonely man
Here's a song about a lonely man
never uses his lonely hands
and his world's cut from his friends
How he...
Now he...
Even love seems to be afraid
isolation is his only land
made of wind, water, wood and sand
Why he...
Why he...
Open up your heart, you'll feel the same again
Like from the start, the loving that you felt
It may not go back, go back to
I lose my mind
If I didn't tell you goodbye
I made your world go round
and look prettier I'm choking
Oh cries again...
See this song about this lonely man
All he needed was a little hand
Nothing much could've made him sang
No he...
No he...
Open up your heart, you'll feel the same again
Like from the start, the loving that you felt
It may not go back, go back to
I lose my mind
If I didn't tell you goodbye
I made your world go round
and look prettier I'm choking
Oh cries again...
In the end
After days in heaven
I couldn’t find my way
I couldn’t tell who’s driving
The signs were made of clay
We were dressed in brown
And the sky was grey
We were worth something
Oh we were worth something
In the end
Oh in the end
Darling we were worth something
I said we were worth something
Oh In the end
Darling in the end
Monologue (Impro)
You say I’m doing fine I suppose
You say allow me, well I must oppose
You’re not doing that well at all
Oh a small push, and you’ll fall
I say look at yourself
You made the bad
Are you and the others alike
Well now you live in a complete lie
And you think you could erase it ???
You say I believe of ??? plenty of shed
Look at your world
Saw it becoming red
My others blackbird I saw you fled
How come you’re still alive and not dead ?
You say so enchanting your cruel world
Now he’s a teenager and ???
???
???
Amen
A mess, a mess inside
You think you’re fine
I say please wake up
You say I’m doing fine, I suppose
You know oh no more
No, girl I said no more
Birds
So Birds, are you singing?
So Birds, are you enjoying?
Besides the killing and the war,
the pollution that went too far.
Say Birds, are you laughing?
Some day, we'll be paying?
There'll be plastic in our fields
and your trees will be our fees
So tell me bird can you see this from where you stand?
Would you act if you had hands?
Say Birds, are wee fooling?
grey skies, you saw them coming?
No more wind to wipe them clouds
and no water to heal these scars.
So tell me bird can you see this from where you stand?
Would you act if you had hands?
If anyone today, can help them fly away!
If anyone today, can help them fly away!
Cause I'm sorry I have to stay!
Tonight
Hold me tonight
please turn off the light
oh I feel the fright
oh I'm gonna die
tonight
dear hold my hand
Iwas your man
I need a friend
now I'm nearly dead
tonight
tonight
summer days are far away
sunny days are gone
Traduction Tonight
Serre-moi ce soir
S'il te plait éteins la lumière
Oh j'ai tellement peur
Oh je vais mourir
Ce soir
Chérie tiens ma main
J'étais ton homme
J'ai besoin d'un(e) ami(e)
Maintenant je suis presque mort
Ce soir
Ce soir
Les jours d'été sont bien loin
Les jours ensoleillés sont partis
Wait outside
Sit outside
I’ll kind of wait with you
Oh wind chimes
The silver noise finds you
So it seems
All the things I said to you
Are gone away
Will you ?
In my head
I hear the sound of youth
Lay in bed
Burning memories I have built with you
Who decides ?
Of cloudy days and skies of blue ?
And who defines
What’s true ?
Gone, gone, gone
And cigarettes all day
Won’t be long
Before you come back having ceased the day
Who am I ?
Knowing I could never say
To you the way
I played.
So here we are now
Not holding hands
So here we stand now
Your eyes are red
Who am I ?
Knowing I could never say
To you the way
I played.
So here’s a saying girl
A poem of our time
The quote is simple
Says never say die
Give me light
I’ll meet you at the crossroad then
You’ll see me smile
Again.
Cold times
Standing in the pain
Standing in the pain
I’ve been waiting here in vain
Cold times, No sign
Hey love please give me your hand
Hey love see that I’m insane
You’re mine and nothing can ???? enough to know when
Cold times, vanished is the king
Yes vanished is the king
He’s so tired of playing games
Cold times, No sign
Hey love please give me your hand
Hey love see that I’m insane
You’re mine and nothing can go enough to know when
Oh no more oh oh
Hey love please give me your hand
Hey love see that I’m insane
Glowing shades
All’s been said now
So why you do this to me
We’ve all been fed now/It’s all been made now
So why you keep doing this to me
Cause all we get
Is all we’ll ever have
Oh why won’t you do it your way?
Silence is key
aging inside
fulfilling those eyes
I made my way to the light
and took your hand
felt like a caveman riding on a train
I saw some glowing shades up high
I heard those whispers say turn back
You saw these ceilings made of gold
So lean your head
And watch it close
You’ll see them ghost
All’s been said now
So why you do this to me
We’ve all been fed now
So why you keep doing this to me
Cause all we get
Is all we’ll ever have
So why won’t you do it my way?
Drawings are fierce
highly inspired
free from its time
I made my way to the light
and took your hand
felt like a caveman riding on a train
I saw some glowing shades up high
I heard those whispers say turn back
You saw these ceilings made of gold
So lean your head
And watch it close
You’ll see them ghost
I saw some glowing shades up high
Darling so lean your head
And watch me close
You might see my ghost
You saw those ceilings made of gold
So darling lean your head
And watch me
Watch me close…
Late night love
Watch the end of the day go down
the beautiful sun is round
the light just spreads in your eyes
Watch above the hill it's dawn
there's nothing I did wrong
I held you tight in the fright
Haven't you seen this coming boy?
Hadn't you heard this treason sound?
Watch the end of the day is gone
Leaving you on your own
You're pushed in the sea so strong
Why am I alone to drown?
You're watching me love go down
the fear is straight in your eyes
Why beneath the dark moon sky
water surrounds me now?
You pushed my head for a drown,
Drown, drown
Is the moon so high?
Was the moon so high before?
Was the moon so high before?
Cries, melting with depth I tried
swimming across the sky
I found no sign of your love
My, isn't the sun so bright
replacing the city lights
I wish you'd seek for me now
Was I a threat to starvation?
Was I a break to your nation?
Is the moon so high?
Was the moon so high before?
Was the moon so high before?
La Roche
Sunlight in my eyes
A perfect souvenir
Other paintings never seemed so real
Colors from within
Reflections of those things
That somehow vanished through the years
Oh love me like you did
Hold me like a kid
Ah, just spare me
with your wearisome look
Who makes the decision
The summons and the rules
Sunlight from the dark
White columns made of chalk
Oh and hold me like you did when I was scared
Girl if I never try
Then I will forever die
Just wish me love and understandin'
Love me like you did
Hold me like a man
Changing the rules for once in a while
California dream
Never came to me
I'm dreaming of a White Christmas
Oh I think I'm lost
Yes I'm lost
With my cross.
And I'm tryin' to resist
In my trench
Hit me first
Big black shadows through the dust
Feel the pressure, feel the crush
Something for you and I
Feel the....( struggle?) in my eye
I had something for you and I
The California dream
It never came to me
The Californian girls
They never, they never, they never
I dream of the wide distance
I think I'm lost
Yes I'm lost
with my cross
And I'm dying there of thirst
In my trench
Hit me first
Big black shadow through the dust
Feel the ??? in my eye
On, it floats on before
I had something for you and I
I had something for you and I
I had something for you and I
I had something for you and I
I had something for you and I
Pussycat (Impro/Festival Vieilles Charrues)
Yeah I hold you tight in the dark
But you broke my heart in two
And you made me fond of you
Yes you made me fond of you
Yes you took my heart as a little tune
And you took my heart and go
And you lost your mind little pussycat
Yes you lost your mind little pussycat
oh
You took me out in the light
And you ripped my soul for good
Well you shook my heart
And took me out of sight
Ah you made me look so good
But you made me see the filth
And I miss you so sometimes
And I miss you so since
???
But you lost control all night
Yes you lost control all night
And you broke my heart
Yes you broke my heart
Il was left alone in the dark (x5)
I said no more (2)
Oh oh no
How you shine in my x2
And you looked so fine
And those planes come right at night
They were shooting down their lights
And they got our city nights
Yeah they took our city nights
Honey I heard those planes at night
How I held you tight in fright
Well they took our pleasant lives
Yes they took our love and charm
I said no (2)
I said no more x 2
I said no (3)
I said no more
I said no
wooh
Little darling look you straight in the eyes
In the midnight light oh pussycat
When you saw those planes gone bombing out ah ah ah
Well it made you feel so bright x2
Now you lost it all in the night
You must have looked pretty fine
Ooh
Let it glow
All thetears
Are all the fears
Smile again
Oh is what you say
As you break my heart inside for so much more
You wake up to the sound
You wake up to the sound, again
As I wake up from the grave
I'm way alive
As I make my way outside
Let it glow, I
As I wake up from the dark
From pain inside
As I break my way outside
Let it glow
Feel the heat
Rising tears
What you say
Oh watch you go
As you make believe your words are heaven call
You vanish with no sound
You vanish with no sound
At all
As I wake up from the grave
I'm way alive
As I make my way outside
Let it glow, I
As I wake up from the dark
From pain inside
As I break my way outside
Let it glow
Father I can’t explain
Afraid to look back
focused is your mind
just wish you took a little time
to think things over now
But your life's a funny joke
and the circus is in town
So now who's the clown
slavering for a dime
waiting for quite anything
that'll keep you going round
Is my pain to be denied?
and my suffering pushed on the side?
Well not much to be said
when the loved one see you dead
erasing all the memories
and shouting on your grave
Feed the flowers with the rain
tell me father I can't explain!
My hands on the glass
waving at her plane
alone I stand for a summer-mare
enough with these complains
Guess the old one's really dead
cause the new one's not the same!
I miss the bird I knew
well I'm sure she'd miss me too
but she vanished and her evil twin
haunts me with her sins
If you see this love of mine
could you sing her these few lines
Oh if you see this love of mine
well she'll tell you she won't have time
Wedding bells
My knees are in pain
I’m standing out there in the fog
My heart is in flame
Just a few feet away from your door
I’m guessing your voice
The weight of your sigh fills the air
Feel I’ve been gone for forty years
It’s been only four but full of tears
I covered miles to cease the pain
I held your picture in the rain
Expecting you to be the same
Poems and letters never came
I heard our wedding bells at dawn
Peaked through the window, are you there?
All I could see was my old chair
I whipped the steam, am I insane?
I saw a child beside the fire
His smile was yours, Oh would I dare
Presume the child was mine as well?
Presume the child was mine as well?
I hardly believed this was true
As I had conceived me and you
The ruins of my dream out of the blue
From deep thousand seas to heaven blue
The name on doorbell had been changed
A man had come to ruin the plan
My expectations are in vain
I stand alone to my old door
If I had known during the war
I’d still be dying in those plains
Now those wedding bells are gone
If I could use a magic spell
I’d be the man beside the child
Resting my soul for heaven sake
I fought for years in heavy shit
Starving to death, losing my mates
Waiting to see you face to face
Oh I want to see you face to face
Oh…
Oh I want to see you face to face
Traduction Wedding Bells
J’ai les jambes cassées
Je me tiens là dans le brouillard
Mon cœur est en flammes
Juste à quelques pas de ta porte
Je devine ta voix
Le poids de ton soupir remplit l’air
J’me sens comme si j’étais parti depuis 40 ans
ça fait juste quatre, mais plein de larmes
J’ai couvert des kilomètres pour cesser de souffrir
J’ai tenu ta photo sous la pluie
J’attendais la même chose de toi
Les poèmes et les lettres ne sont jamais arrivés
J’ai entendu nos cloches à l’aube
Un regard par la fenêtre es-tu là ?
Tout ce que je pouvais voir c’est mon vieux fauteuil
J’essuyai la buée suis-je fou ?
J’ai vu un enfant près du feu
Son sourire était le tien, oh oserais-je
Supposer que l’enfant était de moi aussi ?
Supposer que l’enfant était de moi aussi ?
Je pouvais à peine croire que c’était vrai
Que j’aie pu concevoir, toi et moi
Les vestiges de mon rêve sortis soudain
Des profondeurs des mers vers un paradis bleu
Le nom à la sonnette avait été changé
Un homme avait gâché ce programme
Mes espoirs sont vains
Je reste seul devant mon ancienne porte
Si j’avais su pendant la guerre
Je serais resté mourir dans ces plaines
Maintenant ces cloches sont loin
Si j’avais une formule magique
Je serais cet homme près de l’enfant
L’âme en paix pour l’amour du ciel
Je me suis battu des années dans la merde épaisse
Crevant de faim, perdant mes potes
Languissant de te voir face à face
Oh je veux te voir face à face
Je veux te voir face à face
Innerhum
Lay beneath the open sun
Hear my bodys’ inner hum
All I do is wait and stare
Colliding mountains never had this life
And I want to see it every night
Yes we do and then we brake
Oh but all those days and nights we get our feelings back for good,
I’m on the run
Could you ever see the light
For all the things you said
You gave them love in everyway
You gave them food
Will you ever get it back
So get off
We’re even with my song
Get closer in everyway
Can feelings ever stay
Or get on
Start feeling with your heart
Live slower everyday
Make a fortune your own way
Stand beneath the open space
All I hear is solumn bass
Some they do and some they brake
Oh beneath the rains beneath their open lot
Aging lovers anyhow
Guilty feelings may upset
Oh but now the days are stealing day by day I’m getting wild blinks on my mind
Will I ever see it go
And when all the feelings vanish as they linger through the final saying « good-bye »
Feeling sour before it goes
So get on
Get eaten with your soul
It floats here all around
And I’m getting off the ground
So get off
Your bursting with your fire
You’ll love it anyhow
And you’ll see it in the sun
I wake upon my legs
Chased down the wrong like some had said
When I’m leaving it all behind
Darling I’m leaving it all behind
Amare
Give me love, she’s melting like a candle in the sun!
Somehow all the air has drown away
The city lights come closer everyday
No matter what the papers say
I’ll see the change on people’s face
They’ll tell you that there’s nothing you can do
Carry on
Since you’re gone I have more fears
Since you’re gone I have more tears
Said I, since you had me on your back
Leaving path along the track
For a day and for a night
I’ve been waiting on my own
Girl I, since the same old situation grows
Sunny days are far away
See my skull’s about to break
You know, I can never see again
Hear my voice it’s still the same
Now that you flew far away
Girl I feel you here with me today
You know, if I ever lost my touch
And if I ever made you cry
Chorus:
I believe in you
See that’s what I do
I can see you too, love
Anyhow I feel like dust
Poured your rain on sunny songs
Honey please don’t sing along
If you ever lose your faith
Girl, you never wore a crown
Anyhow the winter’s gone
Please don’t call I’m on my own
If you ever need a hand
Kill the dream and carry on
Now the days are long
Love I had to carry you along
You were never strong
I had to carry you along
Traduction Carry On
Depuis que tu es partie, j'ai plus de craintes
Depuis que tu es partie, j'ai plus de larmes
Dis je, puisque tu ne m'as plus sur le dos
Ayant quitté le chemin en cours de route
Pendant un jour et une nuit
J'ai attendu seul
Chérie, puisque c'est toujours la même situation qui se reproduit
Les jours ensoleillés sont loin
Regarde, mon crâne est sur le point d'exploser
Tu sais, je ne pourrai plus te voir
Entends ma voix, elle n'a pas changé
Maintenant que tu es partie loin de moi
Chérie, je sens que tu es avec moi aujourd'hui
Tu sais, s'il m'est arrivé de ne pas savoir m'y prendre avec toi
Et, s'il m'est arrivé de te faire pleurer
Je crois en toi
Regarde, c'est ce que je fais
Je vois que toi aussi, mon amour
De toute façon, j'avais l'impression de n'être que poussière
J'ai déversé ta pluie sur des chansons ensoleillées
Chérie, s'il te plaît ne chante pas avec moi
Si jamais tu perds la foi
Chérie, tu n'as jamais porté de couronne
De toute façon, l'hiver est parti
S'il te plaît, n'appelle pas je suis seul
Si jamais tu as besoin d'une main tendue
Oublie ce rêve et continue
Maintenant, les journées sont interminables
Mon amour, j'ai dû te porter tout au long de notre route
Tu n'as jamais été jamais forte
J'ai dû te porter tout au long de notre route
Call my name
You promised everyone you'd never come back
Uprising feelings in a tear
You stroke me hard felt like a stab in the back
Oh my, darling oh my
It used to burn me when the pendulum rung
Could you fake as you talk too loud
To prove her
That's nothing's in your heart
If you call my name loud, I'll fly home
Will it feel the same now the fight's done
If you call my name out loud, I'll fly home
Will we feel the same despite
Your magic spell left some ruins on the floor
The graveyard of your souvenirs
The burning matches you used for the stove
All died, oh how they died
Akouchi kouchi as you melt from inside
Could you break every spell we had
Refuse it all
For colors may not last
If you call my name loud, I'll fly home
Will it feel the same now the fight's gone
If you call my name out loud, I'll fly home
Will we feel the same despite the light gone
If you call my name
Traduction Call My Name
Tu as promis à tout le monde que tu ne reviendrais jamais
Soulèvement de sentiments dans une larme
Tu m'as frappé durement, j'ai ressenti un coup de poignard dans le dos
Oh la la, chérie, oh la la
Ça me brûlait quand le balancier sonnait
Pourrais-tu feindre quand tu parles trop fort
Pour lui prouver
Qu’il n’y avait rien dans ton coeur
Si tu m'appelles fort, je volerai jusqu'à la maison
Est-ce que ce sera pareil maintenant que le combat est fini
Si tu m'appelles fort, je volerai jusqu'à la maison
Ressentirons-nous la même chose bien que
Ta formule magique ait laissé des ruines sur le sol
Le cimetière de tes souvenirs
Les allumettes brûlées que tu as utilisées pour la cuisinière
Toutes mortes, oh comme elles sont mortes
Comment a-t-elle pu alors que tu fonds de l'intérieur
Comment as-tu pu briser chaque sort que nous avions
Refuser tout cela
Car les couleurs sont sans doute éphémères
Si tu m'appelles fort, je volerai jusqu'à la maison
Est-ce que ce sera pareil maintenant que le combat est fini
Si tu m'appelles fort, je volerai jusqu'à la maison
Ressentirons-nous la même chose bien que la lumière se soit éteinte
Si tu m'appelles
Si tu m'appelles
Si tu m'appelles
(x2)
Si tu m'appelles
Si tu m'appelles
(x2)
Si tu m'appelles
Berenice
Now hold me, hold me, hold me like a friend
Darling hold me, hold me like a man
Darling kiss me, kiss me like you did
Honey tell me tell me that I'm the only one
No more, I said no more
No…
Darling tell me, tell me that I'm the only one
Won't you tell me, tell me that I'm the only one
Tell me, tell me that I'm the only one
Tell me, tell me… the only one
Oh no more…
I'm the only one
Babe, I gave you all and everything I've got
I gave you all and everything I've got...
Champagne
Well I'm so sorry for what you're going through
But I've got my life and it's all new it's true
There's nothing here for you
Now my days are loaded I've got things to do
Between money and fame there's no more room for you
The feeling's gone she threw
You
You
You
What can I propose?
Well nothing but my heart and bones
And all this on the phone
I guess the hard times boy you'll be doing them alone!
Refusing shelter from the storm
She closed the door
The page is torned in two
The plans and schemes are too
She says we need some time but we can still be friends
And when all'll be great we'll drink champagne in coupe
Oh dear I love your suit!
You
You
You
Mirrors and disguise
Brainwashed memories no surprise!
Afraid to catch my eye
With many postponed tickets I'm pushed away goodbye.
Well so long Liz or Baby Lou
May your friends and mommy never do the same to you
Well they did but now they grew
You said you wiped the stain on the Union Jack
Well the deck is clear no looking back
Oh Lou...the stain was art in you!
You
You
You
Some needs
Give me some time
And patience on and on
I'm trying to find a place that feels like home
Those endless tides of panic on my soul
Someday will die and live us all unknown
I spent those nights all alone
You know I waited for ghosts to show
They told me stay on the road
They told me stay on the road
Collide the doubts like wrecking balls
It might leave stains on the rope
Some need, some need smiles
Some need, some need smiles
Some need, some need to sail away when it dies
Some need to say prayers when it breaks
Singing those lies that echo for so long
Burning inside the ashes of love gone
After some time the memory's monochrome
Leaving the lines of memories now long gone
I spent those nights all alone
You know I waited for ghosts to show
They told me stay on the road
They told me stay on the road
Collide the doubts like wrecking balls
It might leave stains on the rope
Some need, some need smiles
Some need, some need smiles
Some need, some need to sail away when it dies
Some need to say prayers when it breaks
Traduction Some Needs
Donne-moi du temps
Impatience encore et encore
J'essaie de trouver un endroit qui ressemble à la maison
Ces marées incessantes de panique dans mon âme
Un jour mourront et nous laisseront tous inconnus
J'ai passé ces nuits tout seul
Tu sais j'ai attendu que les fantômes se montrent
Ils m'ont dit de rester sur la route
Ils m'ont dit de rester sur la route
Les doutes se percutent comme des boulets de canon
Ça pourrait laisser des traces sur la corde
Certains ont besoin, besoins de sourires
Certains ont besoin, besoins de sourires
Certains ont besoin, un besoin de mettre les voiles quand tout meurt
Un besoin de dire des prières quand ça se brise
Chantant ces mensonges qui font écho depuis si longtemps
Brûlant les cendres d'un amour perdu
Après un certain temps la mémoire est monochrome
Laissant les lignes de souvenirs partis depuis longtemps
J'ai passé ces nuits tout seul
Tu sais j'ai attendu que les fantômes se montrent
Ils m'ont dit de rester sur la route
Ils m'ont dit de rester sur la route
Les doutes se percutent comme des boulets de canon
Ça pourrait laisser des traces sur la corde
Certains ont besoin, besoins de sourires
Certains ont besoin, besoins de sourires
Certains ont besoin, besoin de mettre les voiles quand tout meurt
Un besoin de dire des prières quand ça se brise
Full of grace
Symbolize the fame
Where there’s sorrow, there is pain
For one moment not so long ago
In a land where it's not the same
I'm a singer in the dark
I play my tunes for the mob
Yes I'm a lover and it's all so hard
‘cause I'm a singer in the dark
Little doll don't play this game
You’ve lost your pride who's to blame?
You've got no courage go wash your face
Tell me woman so full of grace!
I'm a singer in the dark
I play my tunes for the mob
Yes I'm a lover and it's all so hard
‘cause I'm a singer in the dark
For some dollars you've spread the rain
Acid drops straight from your veins
Keep your distance with your fucking rain
I'm no longer the one to blame
I'm a singer in the dark
I play my tunes for the mob
Yes I'm a lover and it's all so hard
‘cause I'm a singer in the dark
Silver
Acid rain and hurricanes
Don’t make me want to stay
I’m scared, I’m scared, my love
Melting bergs kill polar bears
The axe is on our head
Don’t fake, don’t fake no more
Could we ever know, why?
Could it ever change, my?
Politicians full of lies
They aim for all the same
Don’t fake, don’t fake no more
Wealthy priests need love affairs
The faith has gone insane
Don’t fake, oh don’t fake please no more
Could we ever know, why?
Could it ever change, why?
City lights and petrol fair
The countdown nearly dead
Don’t fake, don’t fake no more.
Traduction Silver
Pluies acides et ouragans
Ne me donnent pas envie de rester
J'ai peur, j'ai peur mon amour
La fonte des glaces tue les ours polaires
L'épée de Damoclès est sur nos têtes
Ne faites pas semblant, ne faites plus (jamais) semblant
Pourrions nous jamais savoir pourquoi ?
Cela pourrait-il jamais changer, mon dieu?
Politiciens pleins de mensonges
Ils ont tous le même but
Ne faites pas semblant, ne faites plus (jamais) semblant
Des prêtres puissants ont besoin de liaisons amoureuses
La foi a perdu la raison
Ne faites pas semblant, ne faites plus (jamais) semblant
Pourrions nous jamais savoir pourquoi ?
Cela pourrait-il jamais changer, mon dieu?
Lumières urbaines et marché du pétrole
Le compte à rebours est presque fini
Ne faites pas semblant, ne faites plus (jamais) semblant
HCYD
Well tell me to sing
As I get my feelings back on the ground
Tell me how does I feel
How can you dance
How can you dance
I'm falling down on my knees
As the vision never disappears
And flashes out of the steam
How can you laugh
How can you laugh
You were alone
A girl with nothing to cry
I was your soldier a boy full of pride
I felt sorry they had nothing for you
I felt sorry they had nothing for you
Now I'll see you on the other side
I'm on fire
And it's burning me in every way
I'm on fire
Had this feeling you had something to say
Darling seems desire
Comes from places that don't carry a name
Darling we're on fire
And we're bursting like a hurricane
Well tell me to sing
As we pass away through your door
Well tell me how does it feel
How can you dance
How can you dance
Falling down on my knees
Thought the path would never disappear
I'm missing every way
How can you laugh
How can you laugh
Feel the unknown
And I have nothing to cry for
I've never known you were right by my side
I was doomed and was unready to go
I felt sorry they had nothing for you
I'll keep searching for another sign
Through those fires
Searching for another way
Through those fires
Had this feeling that you had something to say
Darling seems desire
Comes from places that don't carry a name
Darling we're on fire
And we're bursting like a hurricane
Through those fires
Had this feeling that you had something to say
Darling seems desire
Comes from places that don't carry a name
Darling we're on fire
And we're bursting like a hurricane
- Nom du fichier : Paroles to this tree
- Taille : 12.76 Ko
To this tree
Paroles
I know the world's a different place
A silent field without my face
You'll see, it all comes back
I hope you're happy and you're safe
That somewhere, someone gives you faith you'll need
It all comes back
To your tree
Of all of the things we had
I can hear it on your voice
I can feel it in your heart
Dream of all the things we had
I can be there in a spark
Give me shelter to embrace
Oh no,
You hold me when it's dark
Hold me when it's time
Hold me when it's out
Well it's all fucked up inside their dream
So keep your world a secret place
Where somehow all this nonsense race is gone
It all comes back
I know you're stronger than it takes
But sometimes all we need's a space to stall
We all come back
To this tree of all the things we had
I can hear it on your voice
I can feel it in your heart
Dream of all the things we had
I can be there in a spark
Give me shelter to embrace
Oh no
You hold me when it's dark
Hold me when it's time
Hold me when it's time
And when it's all fucked up inside the dream
Ajouter un commentaire